സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 രാജാക്കന്മാർ 20:3
MOV
3. നിന്റെ വെള്ളിയും പൊന്നും എനിക്കുള്ളതു; നിന്റെ സൌന്ദര്യമേറിയ ഭാര്യമാരും പുത്രന്മാരും എനിക്കുള്ളവർ എന്നിങ്ങനെ ബെൻ-ഹദദ് പറയുന്നു എന്നു പറയിച്ചു.



KJV
3. Thy silver and thy gold [is] mine; thy wives also and thy children, [even] the goodliest, [are] mine.

KJVP
3. Thy silver H3701 and thy gold H2091 [is] mine ; thy wives H802 also and thy children, H1121 [even] the goodliest, H2896 [are] mine.

YLT
3. and saith to him, `Thus said Ben-Hadad, `Thy silver and thy gold are mine, and thy wives and thy sons -- the best -- are mine.`

ASV
3. Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.

WEB
3. Your silver and your gold is mine; your wives also and your children, even the best, are mine.

ESV
3. 'Your silver and your gold are mine; your best wives and children also are mine.'"

RV
3. Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.

RSV
3. `Your silver and your gold are mine; your fairest wives and children also are mine.'"

NLT
3. 'Your silver and gold are mine, and so are your wives and the best of your children!'"

NET
3. He said to him, "This is what Ben Hadad says, 'Your silver and your gold are mine, as well as the best of your wives and sons.'"

ERVEN
3. This was the message: "Ben-Hadad says, 'Your silver and your gold are mine, and so are of your wives and children.'"



Notes

No Verse Added

History

1 രാജാക്കന്മാർ 20:3

  • നിന്റെ വെള്ളിയും പൊന്നും എനിക്കുള്ളതു; നിന്റെ സൌന്ദര്യമേറിയ ഭാര്യമാരും പുത്രന്മാരും എനിക്കുള്ളവർ എന്നിങ്ങനെ ബെൻ-ഹദദ് പറയുന്നു എന്നു പറയിച്ചു.
  • KJV

    Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.
  • KJVP

    Thy silver H3701 and thy gold H2091 is mine ; thy wives H802 also and thy children, H1121 even the goodliest, H2896 are mine.
  • YLT

    and saith to him, `Thus said Ben-Hadad, `Thy silver and thy gold are mine, and thy wives and thy sons -- the best -- are mine.`
  • ASV

    Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.
  • WEB

    Your silver and your gold is mine; your wives also and your children, even the best, are mine.
  • ESV

    'Your silver and your gold are mine; your best wives and children also are mine.'"
  • RV

    Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.
  • RSV

    `Your silver and your gold are mine; your fairest wives and children also are mine.'"
  • NLT

    'Your silver and gold are mine, and so are your wives and the best of your children!'"
  • NET

    He said to him, "This is what Ben Hadad says, 'Your silver and your gold are mine, as well as the best of your wives and sons.'"
  • ERVEN

    This was the message: "Ben-Hadad says, 'Your silver and your gold are mine, and so are of your wives and children.'"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References